
Num tempo em que os livros virtuais ameaçam tomar lugar dos livros de papel, quatro editoras brasileiras – entre elas a Martins Fontes e a Scipione – apostam no caminho inverso. Elas estão investindo na importação de versões traduzidas de obras artesanais da indiana Tara Books.
A editora, que reúne 17 pessoas em esquema de comunidade hippie em um
vilarejo no sul da Índia, produz edições que chamam a atenção pelo acabamento e qualidade excepcionais, e também pela exclusividade das obras – a tiragem máxima é de 5.000 exemplares. As histórias, em sua maioria destinadas ao público infantil, são ilustradas, editadas e impressas à mão, em processo em que cada página é uma gravura, com cores aplicadas individualmente em casa camada. O passo-a-passo do processo, pode ser conferido no vídeo abaixo:
vilarejo no sul da Índia, produz edições que chamam a atenção pelo acabamento e qualidade excepcionais, e também pela exclusividade das obras – a tiragem máxima é de 5.000 exemplares. As histórias, em sua maioria destinadas ao público infantil, são ilustradas, editadas e impressas à mão, em processo em que cada página é uma gravura, com cores aplicadas individualmente em casa camada. O passo-a-passo do processo, pode ser conferido no vídeo abaixo:
No Brasil, a primeira edição prevista será lançada pela Martins Fontes e contará a história de Martin Luther King, com texto do poeta americano Arthur Flowers, design italiano e ilustrações de indianos.
Pingback: Livros para montar | Pra Ler | Just another WordPress site
Obreiros de Deus,…meu povo!